Previous Entry Поделиться Next Entry
ЗАПИСКИ ОХОТНИКА. Новогодний тост
borisakunin
Писатель – это такой охотник. Все высматривает, где сидит фазан. Чуть увидит – ружье навскидку, пиф-паф! И фазан записан в блокнотик, а потом, ощипанный и зажаренный,  оказывается в романе.
В охотничьем деле что главное? Думаете, меткость? Ничего подобного. Хорошие места надо знать, правильные охотничьи тропы, где дичь сама лезет под прицел.
Вот у меня в Москве была просто волшебная охотничья тропа: Яузский-Покровский-Чистопрудный. Бывало, нужно что-нибудь придумать – берешь берданку и патронташ, в смысле записную книжку с ручкой, выходишь на Бульварное, и дальше все случается само собой, только успевай записывать.
А потом что-то с моей волшебной тропой произошло. Какой-то колдун ее заколдовал. Подозреваю, что  Вася Ложкин. Мне вдруг стали густо попадаться персонажи из его вселенной.
Например, суровые бабки с большими крестами.


Или георгиевские кавалеры не денисдавыдовской внешности. 
Один раз даже встретились казаки – с лампасами и нагайками, но на Григория Мелехова не похожие.
На стенах стали появляться загадочные письмена:


В общем, испоганили мою волшебную тропу, расшугали с нее всех фазанов. Пропал калабуховский дом.
И поехал я искать фазанов в другие края, совершенно не уверенный, что они там водятся.
Какими только дебрями не хаживал, какие только места не опробовал.
На днях решил побродить с ружьишком по Собачьему острову в восточном Лондоне. Место все-таки не вполне чужое: тут слуги Азазеля в 1876 году чуть не утопили юного Эраста Фандорина.
Проблема у меня была очень трудная: понять, как зовут женщину, в которую влюблен мой персонаж. Имя – это самое важное. Пока его не услышишь, героиня не оживет.
Иду, бормочу: Вероника? Вижу Веронику Долину, поет про радиатор. Чудесно, но не то.
Марианна? Кажется, у меня где-то уже была? И ну ее, Марианну, она какая-то темно-синяя, а мне нужна карминовая, с перламутровым отливом.
Лавиния? Нет, это окуджавщина.
Забрел черт-те куда, в совершенно нерусский ландшафт. Каналы с жилыми баржами, на баржах цветы в горшках. Всё вокруг такое ненамоленное, несоборное. Откуда здесь взяться фазану?
И вдруг вижу: а вот же он, прямо под ногами. На асфальте!
.



Я не удивился, потому что в моем ремесле такие маленькие чудеса случаются довольно часто. Ждешь какого-то знака – и получаешь его.
Русское любовное объяснение посреди Собачьего острова? Запросто. В моей писательской карьере бывали штуки и подиковинней.
Но, конечно, я ужасно обрадовался.
Каролина, значит?
Неожиданно. Ну, и с чего это ты вдруг Каролина? Расскажи, послушаю. Интересно.

Так выпьем же в новогоднюю ночь за звездное небо над нами и за фазанов с тараканами внутри нас!



 

  • 1

С Новым годом!

Вы как всегда правы – имя – это самое главное! Только там ошибка, на асфальте. Надо «КЭРОЛАЙН» написать. Вот тогда точно карминовая (как я люблю этот цвет!) и да, с перламутровым отливом!
Автор «Записок охотника» создал такую карминовую героиню. И Вы, безусловно, тоже не смогли не обратить на нее внимания. Я об Анне Сергеевне Одинцовой. Она потрясающа! И Ваш герой (хоть и не нигилист) тоже не смог не влюбиться! И Имя Каролина как раз для нее. Фантастика! Я увидела Вашу героиню! Герой (любой) не сможет не влюбиться в такую женщину!

Обязательно выпью сегодня за звездное небо! Все же знают:
если звезды зажигают -
значит - это кому-нибудь нужно…

С Новым годом, Григорий Шалвович! С новым счастьем! С новыми надеждами!

Re: С Новым годом!



Я нарядила свою тую прямо в клумбе! Вышла во двор: слабый морозец, нежно кружится снежок - новогодняя сказка!
До Нового года чуть больше трех часов. К встрече готова!

Re: С Новым годом!

Простите, а что вы думаете, там на асфальте написано?

Re: С Новым годом!

Я думаю, там написано "КАРОЛАЙН". Нет? Что-то другое?
С Новым годом, господин no_talkz! Не будьте придирой!

Re: С Новым годом!

Это Вы придираетесь. Там не "э" а скорее "а", если походите прислушаетесь. Любят в русских транскрипциях "э"-кать, на самом деле там звук больше похожий на "а" чем на "э". Мой респект автору записи. Может и не точно "а", но наверняка и не русское "э". Даже в слове man там не "э".

С Новым Годом !

Edited at 2015-12-31 18:06 (UTC)

Re: С Новым годом!

А у нас уже 2016 наступил! С Новым годом, господин semenoff! С новым счастьем! В спор вступать нет желания. И все же на асфальте-то не звук, а буква, и эта буква "а". Вот не поверите - именно К[э]ролайн видится мне карминовой! А К[а]ролайн - не скажу какая.

Ну что поделать, если ни русская 'а', ни русская 'э' не передают этот звук точно...
С Новым Годом!

С Новым годом, господин doggun! т.е Happy New Year!

Re: С Новым годом!

Caro - добротное итальянское слово. Caro amico mio.

Edited at 2015-12-31 23:23 (UTC)

Re: С Новым годом!

Замечательная фраза! Может быть...когда-нибудь...я смогу обратиться так к Вам!

А все же в первом слоге первого слова звук [э] или [а] (я не владею итальянским)?

Re: С Новым годом!

Каро - строго "а". В итальянском что пишется то и читается, этот язык прекрасен.

  • 1
?

Log in