В данном случае я не ставил себе задачи писать как-то принципиально по-другому или чрезмерно конспирироваться. На задней сторонке первого романа, прямо сверху – двусмысленная рекомендация Б.Акунина ("Лучше, чем у Брусникина, у меня вряд ли получится"), прозрачная анаграмма «А.О.Брусникин», узнаваемый архаичный стиль с прибавкой медовухи и т.п.
В содержательном смысле меня, собственно, привлекали две вещи. Во-первых, давно тянуло написать просто исторический роман, без детективной интриги. А во-вторых, решил, что будет интересно взглянуть на историю России с непривычной для меня стороны.
Сам я (и Акунин тоже) по образу мыслей - западник и даже космополит. Но мне хотелось попробовать на зуб и противоположное мировидение – «почвенное», славянофильское. У нас ведь чаще всего, если кто-то патриот, так обязательно ненавидит всё чужое и трясется от ксенофобии. А мой Брусникин не такой. Он уважает чужое, но любит и ценит своё. В общем, это такой патриотизм, с которым у меня противоречий нет.
Анатолий Брусникин – тихий музейный работник
(Лицо представляет собой микс моей физиономии с интеллигентным визажем
владельца парижской дизайнерской студии, делавшей морфинг)
Однако главный интерес ягоды-брусники и основная интрига заключались в издательско-книготорговом эксперименте.
Меня занимала следующая бизнес-задача.
Предположим, есть некий неизвестный писатель, в которого издательство готово серьезно вложиться, потому что твердо верит в перспективность этого автора.
Как действовать? Сколько денег вложить в «раскрутку», чтобы не остаться в минусе? Какие использовать методики? Какова последовательность шагов?
Я поговорил на эту тему тет-а-тет с Яном Хелемским, начальником издательства «АСТ». Мне, помнится, польстило, что он сказал, даже не прочитав рукопись первого брусникинского романа: «Я в игре, мне это очень интересно».
Рекламная кампания была дорогущей, назойливой, агрессивной. Она привела в раздражение литературных критиков, но дело ведь затевалось не для них. По магазинам был разложен миллион брошюр с первой главой романа – это как в супермаркете дают попробовать новый сорт колбасы или сыра. Люди читали образчик – и покупали мой (то есть брусникинский) «Девятный Спас». Стартовый тираж в 250 тысяч, невероятно нахальный для нового имени, был отпечатан одновременно в нескольких типографиях и ушел за месяц или за два, полностью окупив затраты на рекламу. Все дальнейшие допечатки пошли в чистый плюс. Сейчас суммарный тираж «Спаса», кажется, составляет тысяч шестьсот или семьсот.
Герои русского фольклора в схватке с Петровской эпохой
При выпуске второго романа («Герой иного времени») – опять-таки ради чистоты эксперимента – я убедил издательство вообще отказаться от рекламы. Надо было проверить, какой высоты тесто может подняться на дрожжах предыдущего бестселлера.
С первого захода, безо всяких билбордов, ситиформатов и баннеров, продалось 120 тысяч. Меньше, чем у «Спаса»? Разумеется. Но не в смысле издательской прибыли. А потом тоже были допечатки.
Роман, написанный для самого себя. За это и люблю
Через неделю выйдет третий роман Брусникина. Он посвящен событиям Крымской войны. Поскольку никто этой книжки еще не читал, расскажу про нее чуть подробней.
Первоначально я собирался назвать ее «Практическое пособие по конструированию романтического дискурса с последующей его деконструкцией», но потом решил: пусть лучше называется «Беллона». Тоже малопонятно, зато красиво.
Кто запамятовал: Беллона – это богиня войны
Там две части, лишь до некоторой степени связанные между собой. Первая – подростковая, очень славная и пушистая: про паруса и пушки, романтическую любовь и мужскую дружбу. Вторая – взрослая. Вероятно, поэтому киноправа на первый том были куплены еще на стадии рукописи, а второй вряд ли когда-нибудь будет экранизирован.
* * *
И вдруг я понимаю, что такое жизнь. Я ее вижу.
Платон Платонович красиво сравнивал жизнь с фарватером, а человека – с кораблем, и некоторое сходство, конечно, имеется. Проживаешь день за днем, будто плывешь от бакена до бакена, и через кабельтов пенный след за кормой уже не виден. Однако ж сравнение неправильное. Вот уж не думал, что когда-нибудь не соглашусь с таким человеком! Это у Платона Платоновича жизнь – фарватер, а сам он похож на трехпалубный корабль, у меня же, и вообще у людей обыкновенных, всё не так.
Ведь фарватер, как известно всякому моряку, представляет собою единый водный проход, установленный для безопасной навигации судов, а у каждого человека курс следования свой собственный, и рифы с милями тоже персональные: кто-то потонет, а другому хоть бы что.
И с кораблем дюжинную личность я сравнивать бы тоже не стал. Это правда, что каждое судно имеет свой нрав, свою натуру и планиду – не зря у нашего брата корабль считается живым существом. Однако человек на корабль непохож. Тот в каком классе со стапелей сошел, в том же и окончит свои дни. Никогда фелюке не вырасти в корветы, а, скажем, фрегату не выродиться в шлюпы. С людьми же приключаются самые разные перемены или, по-ученому сказать, метаморфозы. Иной из нас, пока доследует до порта окончательной приписки (или до дна морского – это уж как судьба), раз по десять поменяет и тоннаж, и оснастку.
Даже удивительно, как это я сейчас о таких вещах думаю. Я много о чем сейчас думаю. Вот смотрю в одну точку и вспоминаю, как Платон Платонович, обучая меня правописанию, втолковывал: «Запомни, Герасим: никакая книга, никакая реляция и никакая мысль не может считаться законченною, пока ее не завершит точка».
Вон она, моя точка, я ее вижу. Она черная.
Но точка, которой всё заканчивается, сама по себе важности не имеет. Она всегда и у всех одинаковая. Важно, что было перед точкой: написанное тобою и про тебя. Что не вырубишь топором.
Жизнь лежит передо мной, будто длинный-предлинный лист, вроде тех, на которых писали в древние времена, когда бумагу не резали на страницы, а сворачивали в свиток.
Я вижу неровные строчки, сливающиеся в чернильную канитель, и букв не разобрать, потому что мелкое и незначительное в памяти обыкновенно не застревает. Но есть и картинки. Они как распахнутые окошки, я могу в них заглянуть.
И я заглядываю в каждое, ни одно не пропускаю. Почему-то я знаю: на это времени у меня хватит.
P.S. Не могу не поделиться. Цирк. Сайт "Эхо Москвы" вывесил у себя пост вместе с прологом, но без указания, что это начало романа. Десять минут назад позвонил Виктор Шендерович, стал спрашивать, что за трагедия со мной случилась и почему я решил поставить точку в моей жизни. Был очень встревожен.
Я кинулся звонить на радиостанцию, попросил срочно исправить.






2012-01-13 09:42 (UTC)
2012-01-13 10:39 (UTC)
2012-01-13 09:42 (UTC)
2012-01-13 09:46 (UTC)
Вообще еще вот что хотела сказать : для меня лично качество книг определяется тем, захочется ли мне их перечитать через некоторое время. Так вот Брусникина перечитывала уже раза три :)
2012-01-13 14:18 (UTC)
2012-01-13 09:46 (UTC)
"Прежде чем, о чем-то таком говорить, прочтите для начала Брусникинский «Девятный Спас», а уж потом, ..., и т.д. и т.п. .
2012-01-13 10:37 (UTC)
2012-01-13 09:50 (UTC)
Замечательно!
Надо же, а у меня в э-книге Брусникин среди Акуниных мотается, и все никак не прочитается...Ура! Отбрасываю подозрительность и вперед!
Забыла как-то мою э-книгу в суматохе на секьюрити в дублинском аэропорту(ну и не только книгу, признаюсь краснея - балда!) Лечу обратно. Полицейский в бюро находок допрашивает, что и как...Марку книги не помню, телефонные номера не знаю...Долго ему не нравились мои ответы...Слава Богу, книга не разрядилась. Говорю: откройте, там выскочит Толстой и Акунин)))))) Убедила!
2012-01-13 09:51 (UTC)
для меня и первые две книги открытие, а тут третья. ну так оно интересней будет.
кто взял почитать и не вернул "турецкий гамбит" с картинками - редиска!
2012-01-13 14:20 (UTC)
2012-01-13 09:54 (UTC)
Наконец, я понимаю, что такое игра в бисер :)
Это Фандорин, сочиняющий футурологическую повесть "Россия 2012" :)
2012-01-13 13:42 (UTC)
2012-01-13 09:56 (UTC)
Честно скажу, увидев такие сусальные обложки в магазине, даже в руки не взяла бы, но, понимаю, они и рассчитаны на широкую публику.
2012-01-13 10:24 (UTC)
2012-01-13 09:58 (UTC)
2012-01-13 10:27 (UTC)
2012-01-13 10:01 (UTC)
2012-01-13 10:26 (UTC)
2012-01-13 10:01 (UTC)
Спасибо!
2012-01-13 17:42 (UTC)
2012-01-13 10:05 (UTC)
Потом мне книгу порекомендовали, сказав, что это, по всему судя, Вы. Я не была уверена, но быстро убедилась, помимо прочего ещё и потому, что из-под всего расписного антуража очень хорошо выглядывали и западничество, и ирония. Ещё подумала: неужели клюнувшие славянофилы не уловят ни того, ни другого? Коммент lobson это подтвердил.
2012-01-15 15:37 (UTC)
2012-01-13 10:06 (UTC)
2012-01-13 10:28 (UTC)
2012-01-13 10:18 (UTC)
2012-01-13 10:29 (UTC)
Чтобы во всем-во всем акунинская книга, с детективом, с аллюзиями, с историей, со стилем, с харизмой. Только имена героев незнакомые. Как и имя автора на обложке.
И никакой, слышите, никакой рекламы и выкладок!
2012-01-13 10:51 (UTC)
2012-01-13 10:31 (UTC)
2012-01-13 10:35 (UTC)
То, что Брусникин и Акунин - одно и тоже лицо, утверждалось не в одном месте. Поэтому я и прочитал Брусникина.
После первой книги остался уверен, что Брусникин - не Акунин. В основном, из-за славянофильства, как раз.
После Героя иного времени - сильно засомневался.
2012-01-13 10:37 (UTC)
И не стыдно дорчитателей обманывать ? =)
2012-01-13 10:41 (UTC)
2012-01-13 10:50 (UTC)
2012-01-13 10:41 (UTC)
2012-01-13 10:42 (UTC)
Тираж еще выдает мистификацию.
2012-01-15 22:07 (UTC)
2012-01-13 10:42 (UTC)
Обязательно куплю нового Брусникина. Слава богу, снова будет, что почитать!
2012-01-13 10:43 (UTC)
2012-01-13 18:13 (UTC)
Интересно, а меня обложка не оттолкнула. Я люблю этот стиль, как Марина написала - Палех. Давным-давно у меня календарь был в этом стиле с русскими народными сказками. Поэтому, напомнило что-то хорошее.
2012-01-13 10:45 (UTC)
А вот где бы взять ее третью книжку..
2012-01-13 21:27 (UTC)
2012-01-13 10:49 (UTC)
Кстати, я историю вообще не люблю. Но под таким соусом почитать тянет =)
2012-01-13 12:14 (UTC)