?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Пожаловаться Next Entry
Почтовый ящик
borisakunin




Все вопросы, жалобы, рацпредложения прошу адресовать сюда. Отвечу следующей почтой.



 (Пожалуйста, оставляйте свои вопросы только в комментариях первого уровня.

Ответы будут опубликованы отдельным постом )


Уважаемый Григорий Шалвович. В своем предыдущем вопросе я спрашивал об искривленном представлении россиян относительно Украины, ее истории и культуры и, как результат, успешные манипуляции Кремля в этой сфере. Вы посоветовали творить новые мифы об Украине, потому что на одном "Океане Эльзы" очень далеко не уплывешь". Я с Вами полностью согласный. В Украине действительно мало качественного продукта, который бы должен был популяризировать культуру и историю (хоть в последние годы его становится все больше).
Но мне кажется, что это не является решающей причиной. Потому что (как видно из примера Польши), это не помеха исследовать и интересоваться Украиной и ее интеллектуальной жизнью. В России же существует давняя традиция пренебрежения Украиной. То, что в российских университетах отсутствуюет украинистика является лишь частичным отражением этого (К сожалению, исследование России в украинских университетах не в лучшем состоянии). Если бы ситуация была другой, то русская общественность, по-видимому, адекватно бы отреагировала на навязывание ей невероятных идей (например, идеи о Новороссии). Но этого не произошло. Что Вы об этом думаете?
Если можно второй вопрос. Скажите, пожалуйста, с какими творческими людьми в Украине Вы знакомы?

Edited at 2015-05-01 08:51 (UTC)

Ни с кем кроме Андрея Куркова не знаком, и в Киеве никогда не бывал. Увы. А то, что Вы пишете по поводу пренебрежения - правда. Так сложилось исторически. Столица империи веками вытягивала с периферии талантливых людей, ассимилировала их. Сегодня новый Гоголь остался бы дома и писал бы по-украински. Так оно, вероятно, и произойдет. Ждем.

Григорий Шалвович!
В "Черном Городе" Маса, получив пулю, выбывает из действия, и было крайне печально обнаружить, что в "Планете Вода" эта тенденция продолжилась. Если в первой повести он провел примерно половину страниц и триумфально вернулся в конце, то во второй и третьей повестях вообще был исключен из игры в самом начале. С одной стороны, меньше Масы - больше Фандорина, но все же за что вы так с бедным японцем? Мы по нему соскучились не меньше, чем по Эрасту. Персонаж вам надоел? Или вам просто стало интереснее заставлять Фандорина работать с другими помощниками, так сказать, ставить его в дискомфортные условия?

Он должен был в этой книге действовать один.

вопросы - свежий и не очень

Вопрос про “Парус одинокий”.
Правильно ли я понял последовательность событий:
побег каторжника из острога,
приезд Шугая в больницу к невесте беглеца,
убийство Шугаем больничной кошки с целью запугать невесту беглеца,
убийство игуменьи,
“пробуждение” все еще живой больничной кошки случайным уколом иглы,
попытки нездоровой девочки пробудить убитую игуменью, втыкая иглу в куклу.


Вопрос про “Черный город” (конечно, не вовремя, можете не отвечать, но все же подмигните, если я прав):
сцена с осечкой пистолета при нападении на армянскую банду могла иметь целью объяснить ранение и последующие функциональные ограничения нового помощника Фандорина или причину смены им (помощником) оружия (или перехода на кардинально иной тип оружия), но ничего этого не произошло. Ранение осталось без последствий, нарушение работы пистолета остался без последствий. Итог эпизода с осечкой - читатель знает, что пистолет у фандоринского помощника может дать сбой, но фандоринский помощник от использования этого пистолета по определенным причинам не отказывается. Все так?

Re: вопросы - свежий и не очень

Ну да. Последовательность такая.
Второе: А я уже не помню.

Вопрос об источниках

Уважаемый Акунин, как Вы находите и проверяете источники из историй? Ведь люди прошлого могли приукрасить, утаить, наконец таки солгать в своих интересах.

Re: Вопрос об источниках

ГШ как-то отвечал на похожий вопрос после выхода фильмы "Странный человек" в рамках серии "Смерть на брудершафт". Посмотрите вот здесь: http://www.fandorin.ru/forum/attachment.php?s=&postid=146565

История Российского общества. Вас интересует? Вы хотели бы об этом написать?

Григорий Шалвович, мой второй вопрос будет таким.
Не один раз приходилось слышать от Вас сожаления по поводу "Декоратора", дескать, он получился не совсем таким, каким нужно, и жаль, что в этой книжке ничего нельзя уже поменять. Скажите, верны ли мои ощущения, что связь между финалами "Декоратора" и "Паруса одинокого" - это и есть то, ради чего, задуман "Парус"? Вы исправили в "Парусе" то, что уже нельзя исправить в "Декораторе"?


Edited at 2015-04-30 10:49 (UTC)

Нет. "Декоратор" может поправить только хорошая экранизация.

Григорий Шалвович, как менялись Ваши взгляды на окружающий мир и на самого себя на протяжении жизни? В каких вопросах они изменились больше всего?

Да почти во всех. И, надеюсь, продолжат меняться, пока живу. Проще сказать, что с детства осталось неизменным. Ненависть к вареному луку и любовь к собакам.

Книга как артефакт

Добрый день, Григорий Шалвович! Позвольте спросить– я долго колебался прежде чем написать Вам.
Я с большим уважением отношусь к Вам, а писателя Бориса Акунина просто очень люблю, да так что с недавних пор являюсь членом БС. Для меня Ваш ответ будет бесценным. Взгляните, пожалуйста.

Книга для засыпания. Пора считать овец.

• Она очень уютная – у нее мягкая и пушистая съемная обложка • Она приятно пахнет (саше-вкладыши) • Она написана милыми и симпатичными овечками

Идея давняя, оформилась в прототип, есть английская версия. К Вам, как к отцу множества отличных книг, и человеку сведущему в издательских делах два вопроса: - жизнеспособно ли дитяте? - и если вдруг, посоветуйте роддом или акушера) Спасибо!
P.S. Благородный муж должен знать, что сделал все что мог.(без названия)


Re: Книга как артефакт

Я бы как издатель в качестве книги для засыпания ее не одобрил. Засыпание построено на релаксации мозга, а чтение таких букв требует серьезного усилия.

Уважаемый Григорий Шалвович, два вопроса по поводу двух Ваших книг.

1. "Шпионский роман". Забавное сочетание клише советской приключенческой литературы с антисоветским содержанием, читал с удовольствием. Но конец романа изрядно удивил. Ведь Вы же любитель истории. Неужели Вы всерьез полагаете, что всего за три дня до начала германской агрессии можно было что-то радикально изменить - не в судьбах отдельных людей, частей и подразделений, а в ходе самой Войны?

2. "Аристономия". Очень понравилась "историческая" часть книги (т.н. "философская", уж извините, не понравилась совсем, но не о ней речь). Однако возникает вопрос о психологической достоверности окончания романа. Антон, переживший "красный террор" и стоявший под расстрелом у поляков, был шокирован банальной децимацией заведомых преступников? Шокирован настолько, что одномоментно разочаровался во всех и во всем? Не верю. Чувствуется здесь какая-то натяжка.
У Антона после всех его "приключений" шкура стала толщиной с дюйм, и откуда такая чувствительность - Рогов сказал о "кирпичах", друга-Харитона, насильника малолеток, повели на расстрел - и мир рухнул...
Хотелось бы, чтобы Вы как-то обосновали резкую перемену, произошедшую в Антоне.

1. А Вы считаете эту книгу серьезной? Спасибо.
2. Я не знаю. Но именно так всё и было.

Уважаемый Григорий Шалвович, как много событий и впечатлений из Ваших будней попадает на страницы книг? Видим ли мы отчасти Ваши разговоры и споры с друзьями, внешние черты соседей, каких-то родственников? узнавал ли кто-нибудь себя ? Может ли случайный прохожий стать прототипом какого-нибудь героя? Правило - хорошие герои из хороших людей, а плохие из плохих - работает?

Нет, у меня это работает по-другому. Я никого не копирую, и сцен из жизни не беру. Но я беру какие-то штрихи, детали, жесты, словечки. У меня профессионально писательское восприятие мира: я всё время настороже – не пригодится ли мне какое-то новое впечатление для книги. При мне всегда записная книжка. Туда я страшными каракулями, которые потом не могу прочесть, записываю всё полезное.

1. ГШ, пробовали ли вы применить теорию "Азазеля" к своей жизни? Вы написали свой первый роман достаточно поздно потому, что в детстве ваш беллетристический талант не был обнаружен и достойно развит? Или почему?

2. Сочиняя детективы, не стали ли вы хотя бы чуть-чуть детективом сами? Были ли случаи, когда вы применяли в жизни фандоринские методы - психологический портрет, дедукцию, медитацию - для раскрытия каких-нибудь загадок или преступлений?

3. Во время создания "Истории..." (к примеру, текущей третьей книжки) часто вы оглядываетесь на другие страны? Если да, то куда чаще, на Запад, на Восток? Вообще, насколько важным для вас в вашей истории является сравнение с другими странами, роль России в мире?

Edited at 2015-05-01 20:47 (UTC)

Простие, а как развивать беллетристический талант в детстве? Юного музыканта родители приковывают цепью к инструменту (Моцарт, Бетховен). А будущего писателя - к стулу приковывать?

Григорий Шалвович, куда ж нам плыть?


Каждому – на свой собственный маяк. И ориентироваться только по собственному компасу. Он не подведет.

Здравствуйте .
Вот вы говорили, что ленивы. А как вы боритесь с ленью? Или не боритесь, а сотрудничаете?
А то такой прокрастинируешь,прокрастинируешь, а потом - оп, и белый пушной зверь приходит.

47.34 КБ

Edited at 2015-05-01 18:01 (UTC)

Re: Про лень

Я когда занимаюсь любимым делом, не ленюсь. Ленится тот, кто работает на дядю. Работайте на себя, и лениться станет некогда.

Нескромный вопрос

Сорри если лезу не в свое дело, но все же интересно-ваши денежные расходы устоялись, или максима "больше денег больше трат" все еще имеет над вами силу?

Re: Нескромный вопрос

Мои потребности определились давно и с тех пор не меняются. Я человек привычки.

Свой среди чужих, чужой среди своих?

Уважаемый Григорий Шалвович,

Меня как эмигранта интерсует вопрос о пересадке на чужую почву. Собственно, два вопроса – раз можно.

1. Как вы себя ощущаете в Европе: как дома или в гостях, или вообще - в командировке? Есть ли круг общения? Общаетесь ли с “туземцами” домами или только по делу? В какой из стран чувствуете себя наиболее комфортно?

2. Меняется ли на расстоянии взгляд на Россию? Легче или труднее писать ИРГ?

Короче, в ладу ли две Ваши ипостаси – европеец и русский – на бытовом и на философском уровне? Или это надуманная разница, её не существует?

Re: Свой среди чужих, чужой среди своих?

1. В Европе я себя ощущаю, как в гостях, конечно. И веду себя соответственно. Круг общения с соотечественниками с каждым месяцем всё расширяется. Это хорошо с субъективной точки зрения и печально с объективной. Я живу в трех странах, где мне лучше всего работается: в Англии, Франции и Испании.
2. Издали на Россию смотреть страшнее, чем жить в ней, я полагаю. В глаза лезет только всякая дрянь. А писать историю, конечно, легче. Большое видится на расстояньи.

Насчет ипостасей. Здесь, в этих гостях, вообще очень хорошо. Вторую половину поговорки проглочу.